quinta-feira, 12 de novembro de 2009

Air TV






Air (anime)

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
Ir para: navegação, pesquisa
Este artigo contém texto em japonês.
Sem suporte multilingual apropriado, você verá interrogações, quadrados ou outros símbolos em vez de kanji ou kana.
Air
Gênero Drama, Fantasia, Romance, Harem
Jogo
Desenvolvedor Key
Distribuidor Visual Art's (PC)
NEC Interchannel (DC/PS2)
Prototype (SoftBank 3G/PSP/FOMA)
Gênero Eroge, Visual novel
Classificação 18+ (Original PC), 15+ (PS2)
Plataforma PC, Dreamcast, PS2, SB 3G, PSP, FOMA
Lançamento 8 de Setembro de 2000 (PC-limited)
19 de Julho de 2001 (PC-regular)
27 de Julho de 2001 (PC All Ages)
20 de Setembro de 2001 (Dreamcast)
8 de Agosto de 2002 (Original PS2)
8 de Abril de 2005 (PC Standard Edition)
1 de Setembro de 2005 (PS2 re-release)
1 de Maio de 2007 (SoftBank 3G)
22 de Novembro 2007 (PSP)
5 de Fevereiro de 2008 (FOMA)
Light Novel
Autoria
Editora
Data de publicação
Público alvo {{{público}}}
N° de Volumes
Mangá: Air
Autoria Key (historia), Yukimaru Katsura (arte)

--------------------------------------------------------------------------------

Publicação em revistas de mangá

Revista Kadokawa Shoten
Período 10 de Agosto de 2004 – [[10] de Fevereiro]] 2006

--------------------------------------------------------------------------------

Publicação em volumes

Editoras Comptiq
N° de volumes 02
Filme: Air-The Movie
Dirigido por Osamu Dezaki
Estúdio Toei Animation
Gênero Drama, Fantasia, Romance, Harem



Anime
Direção Tatsuya Ishihara
Estúdio Kyoto Animation
Exibição original 6 de Janeiro de 2005 – 31 de Março de 2005
Emissoras de TV BS-i
Anime Network
N° de Episódios 13
OVA: Air in the Summer
Dirigido por Tatsuya Ishihara
Estúdio Kyoto Animation
Lançamento August 28 de 2005
N° de Episódios 02(Cronologicamente entre os episódios 8 e 9 do Anime)

Air é uma série em anime, produzida pela Kyoto Animation e exibida na rede de TV BS-i em 2005, e baseada na Visual novel Air, um jogo no estilo Dating Sim criada pela Key e lançada originalmente para PC. A versão original do jogo continha situações adultas e algumas cenas hentai. Posteriormente foram lançadas edições dubladas e sem o conteúdo hentai denominadas "All Ages Version" (para todas as idades) para PC, Dreamcast e Playstation 2. A versão animada é baseada nos jogos "All Ages Version"

A versão em anime mostra a história de Yukito Kunisaki, um titereiro que viaja pelo Japão em busca da "menina que está no céu". Durante sua jornada, o jovem chega a uma pequena cidade próxima ao mar. Entre uma apresentações fracassada e outra Yukito acaba se tornando amigo da bela Misuzu Kamio uma solitária garota que sofre de uma doença desconhecida. A presença de Yukito na cidade acaba por mudar drasticamente a vida de alguns moradores e sua relação com Misuzu trará algumas antigas lendas e velhas lembranças de volta a tona. Existe ainda um longa-metragem com uma história alternativa, lançada pela Toei Animation em fevereiro de 2005. Todas essas versões permanecem inéditas no Brasil, embora já tenham sido legendadas por fansubbers brasileiros.


Versões do Anime
Air TV
A versão televisa de Air foi anunciada pela Key em agosto de 2004. No dia 14 de novembro de 2004 foi lançado um DVD promocional intitulado 'Air ~prelude~', contendo entrevista com os dubladores, abertura e o encerramento da série. O DVD teve uma baixa tiragem, apenas 20.000 unidades.

Os treze episódios foram exibidos entre os meses de janeiro e setembro de 2005. A série é dividida em três partes: Dream (episódios 1~7) tendo Yukito como protagonista; Summer (7~9) que mostra a jornada da última menina alada Kanna, e os seus companheiros Ryuuya e Uraha e Air (10~12) recontando a história sob a perspectiva de Misuzu. O décimo terceiro episódio é um resumo da série. O DVD de Air TV foi lançada no Japão no dia 5 de outubro de 2005.

O anime começa com a chegada de Yukito Kunisaki a Kami, distrito de Kasumi localizado na prefeitura de Hyogo. O jovem títereiro viaja pelo país em busca da "menina que está no céu" ou "menina alada". Na cidade acaba fazendo amizade com a solitária Misuzu Kamio, a quem passa a ajudar. Em troca passa a receber abrigo na casa de Misuzu. Durante sua passagem pela cidade, Yukito conhece algumas das moradoras da cidade que a exemplo de Misuzu tem forte fixação pelo céu. Ao estabelecer suas amizades, o jovem descobre que por trás dos sorrisos e atitudes alegres escondem-se algumas tristezas e os mais variados problemas, aos quais tentara ajudar.

A série possui vários momentos cômicos, mas o clima dramático impera, principalmente nos dois últimos arcos.

Air in the Summer
Após o término da série, foram produzindo dois episódios especiais, exibidos pela BS-i nos dias 24 de agosto e 4 de setembro de 2005. Intitulados 'Air in the Summer' foram elaborados a partir do arco "Summer" da série de TV e mostra a jornada de Kanna, Ryuuya and Uraha. Cronologicamente, ocorrem entre os episódios 8 e 9 do anime.
Air - The Movie
'Air - The Movie' produzido pela Toei Animation foi lançado no Japão no dia 5 de fevereiro de 2005. O longametragem mantém a história base mas tem desenrolar um pouco diferente. O enredo é mais romântico, concentrando-se na relação de Yukito e Misuzu. Os demais personagens da série fazem rápidas aparições. O Design Character e a personalidade dos personagens são relativamente diferentes. Misuzu é mais madura e Haruko mostra-se uma mãe mais dedicada e amorosa. Yukito é mais caprichoso em seu trabalho de titereiro, mas totalmente displicente em sua missão de encontrar a "menina de asas". Toda a trilha sonora incluindo as canções 鳥の詩 (Tori no Uta) e 青空 (Aozora) foram reaproveitadas da série, mas novas músicas foram adicionadas ao filme. A música "If dreams came true", até então inédita na série, foi tocada juntamente com "Farewell song" no encerramento do movie.

Personagens
Yukito Kunisaki - Yukito Kunisaki é um jovem titereiro solitário que carrega a missão de encontrar a "criança alada". A missão, assim como sua peculiar habilidade de manipular fantoches sem a utilização de fios, está há gerações na família Kunisaki. Yukito é em geral impaciente e indisciplinado, mas é de personalidade reta. Acaba se afeiçoando por Misuzu durante o seu curto relacionamento.

Kamio Misuzu - Misuzu pode ser descrita como uma garota alegre e motivada, mas na verdade é triste e solitária. Ela não consegue estabelecer nenhum tipo de laço afetivo em decorrência de sua estranha doença. No momento em que toma consciência de que está gostando de alguém, ela passa a ter crises de choro. Sabendo disso, sua mãe adotiva, Haruko Kamio passou a estabelecer um relacionamento frio e distante. Com a chegada do verão e as férias escolares, Misuzu decide tentar conseguir fazer um amigo(a). Quando suas chances pareciam terminado, acaba encontrando Yukito na praia próximo a escola. Ela decide jogar suas últimas cartas com ele.

Tohno Minagi - Minagi não é exatamente um personagem importante no anime. Ela é uma colega de classe de Misuzu que se torna amiga de Yukito ao decorrer do anime. Tem uma "protegida" chamada Michiru, por quem tem profundo afeto. O drama sofrido por Minagi é o de sua mãe achar que ela é sua irmã, chamá-la pelo nome de sua irmã e culpá-la por coisas do tipo.

Michiru - No anime não se fala muito sobre Michiru. Ela é uma garota que deve ter por volta dos 7 ou 8 anos e que vive na rua. Ela é a "protegida" de Minagi, e ao chegar perto do fim do anime revela-se que ela é um pedaço de sonho, trazida por Minagi.

Nota: à respeito de Minagi e Michiru, a história tem muita importância, visto que Michiru se torna uma pena branca e voa pelo céu. Tendo assim uma relação com o Sonho das Estrelas.

Michiru - É a segunda irmã de Minagi - que aparece no decorrer e no episódio final do anime, e tem as mesmas características físicas da mesma.

Kamio Haruko - Haruko é a mãe adotiva - Mas, em graus reais de parentesco, é a tia - de Misuzu, com quem a garota viveu desde que era um bebê. Haruko sempre evitou contatos com a menina para evitar que a Misuzu tenha crises de relacionamento.

Potato - Potato (Chamado de batatinha na versão legendada brasileira). Ele é o responsável pelo encontro de Yukito e Kano, e é a partir de então que começa a amizade dos dois. Kano parece ser capaz de compreender o que Potato "fala". Diferentemente dos cachorros habituais, Potato, ao latir, fala "piko".

Kano Kirishima - Kano é uma garota que sofre de alguns problemas misteriosos. Ela e seu cachorrinho (Potato) são as "Pessoas com Tempo Livre" (Kirishimas), sendo ela a 1ª, Yukito o 2º e Potato o 3º. Kano sofre de algo misterioso que não é explicado nem ao final do anime. O que acontece é que ela costuma ter ataques em que fica fora de si, e em uma situação já chegou a cortar os pulsos. Kano vive com sua irmã numa clínica. Editado: O que faz Kano ficar fora de si tem relação a história da Pena Branca encontrada por ela, no capítulo 3 da série.

sexta-feira, 2 de janeiro de 2009

BUCKY



Jibaku-kun, ou, aqui no Brasil sil sil, Bucky é um daqueles animes que passaram por aqui quando a Bandeirantes ainda nos dava alguma esperança no que diz respeito à transmissão de animes.

Bucky é um rapaz de uns 16 anos (nunca tentem chutar a idade de um personagem de desenho japonês. Você nunca vai acertar a idade. A menos que você ache mesmo que os Cavaleiros do Zodíaco têm 15, 16 anos...), nervosinho, e megalomaníaco, cujo objetivo é...dominar o mundo (com essa idade, e já pensando essas coisas...).

Ele vive num mundo que, visto de cima, nada mais é do que um relógio (exatamente, um relógio) com uma grande torre ao centro, onde o tempo não passa (a famigerada "Torre Pontiaguda"). Os "países" ou mundos, possuem formas dos números, e seus nomes são baseados em tal (Primas, Secandas, e por aí vai).

Esse mundo é habitado, além de pessoas comuns, por monstros, que podem ser bonzinhos, ou que podem ser malvados (neste caso, chamados de "monstros encrenqueiros" - custo a acreditar que o tradutor não deu mancada nessa hora).

Para combater os monstros encrenqueiros, cada um dos 12 mundos possui uma pessoa para combatê-los: as Grandes Crianças. Cada uma dessas GC faz um teste para ser admitido como tal, e, sendo aprovada, recebe do seu antecessor um bicho muito do estranho chamado apenas de espírito. Esses espíritos são bolinhas rosadas que fazem " bum " quando...abrem as mãos e que fazem um barulho estranho ao "falar"; e se diferenciam por características físicas como cabelo, tapa-olho, e etc.

Pois bem, um dia, vindo da escola, Bucky é atacado por uma espécie de tatu-encrenqueiro, e ao invés de se esconder para, literalmente, ligar para a GC de Primas (o mundo onde ele vive ), ele resolve encarar o monstro encrenqueiro (inclusive, ele consegue levantar e manejar o tronco de uma árvore!). Obviamente que ele não consegue; entretanto, ele é salvo por Spaak (a GC de Primas, e a mais forte também), que derrota o monstro, e acaba escolhendo Bucky como seu sucessor (mesmo que Bucky não tenha aceitado essa idéia muito no início).

A partir daí, Bucky vai passando pelos 12 mundos (não é permitido ir em sentido contrário ao sentido horário) até chegar na Torre Pontiagua, para receber sua especialização. Aliás, por não ter uma desde que virou GC, Bucky chega a ser subestimado (o teste original das GC envolve chegar até a Torre, mas Bucky não precisou), enfrentando monstros encrenqueiros, se envolvendo numa trama muito maior, e etc.

Durante a jornada, Bucky e Esquisito (o nome que ele deu à Jibak, seu espírito) encontram alguns amigos como Pink e Kai (GC dos segundo e terceiro mundos, respectivamente) e ele adquire um monstro-guia (criatura que ajuda a GC a se locomover), que, neste caso, é um pinto gigante (brecha para trocadilhos detectada).

Conforme a história se desenvolve, descobrimos que o grande vilão da história é Slash, e que é ele que transforma os monstros em monstros encrenqueiros, com o veneno do Despertar; e que ele é fruto dos pesadelos de uma donzela adormecida.

Mais pra metade da série, aparece um Grande Soldado (uma GC em nível acançado. Spaak também é, mas ele não se apresenta como tal no começo) de sexualidade contestável chamado Réu (tá, a ortografia deve estar errada, mas é assim que se pronuncia), que tem uma "queda" por Bucky, mas quer matá-lo. Ele vive na Torre Pontiaguda, vigiando a dama que dorme numa câmara estranha, e que passa a série quase inteira tendo pesadelos.

Bucky tem tudo pra ser uma porcaria: uma trilha sonora que não empolga, mas é bem encaixada (o mínimo que se espera, claro), um traço feio e até sujo (com exceção de Spaak e Slash, que têm traços bem trabalhados), aspectos extremamente estranhos, uma história que não convence muito, alguns personagens frequentes não possuem carisma.

Você vê tudo isso, e já imagina algo sofrível de ser ver, certo? Certo. Mas acontece que Bucky conseguiu, de alguma forma, muitos simpatizantes. Alguns até desejariam a volta do anime às televisões (pra vocês eu digo: vão pro inferno. Vivem reclamando que não tem porra nenhuma aqui, e me pedem ISSO? Aí fica bem difícil).

Bucky Não é algo que você diga:" é uma perda total de temp". Só que é um desenho que se resume a diversão sem noção alguma e descompromissada.

Criaturas absurdamente estranhas, bolinhas rosa que abrem a mão e... BUM, Grandes Crianças de sexualidade ainda em estudo (aliás, tem uma que" de dia é Maria, e de noite é João" de verdade - o nome dela...ou dele é Ali Baba), uma história que, sem usar termos técnicos, é ridícula...e ainda assim, fez até sucesso aqui. Dá pra entender? Ah, esqueci...dá, já que Death Note tem tanto fã por aqui. (ALiás, me provem que Death Note é mais inteligente que Bucky. Eu os desafio!)...Jibaku-kun é basicamente isso aí.
Anime ( アニメ ,Anime? Retirado de metade da pronúncia japonesa de "animação", pronunciado [anime] ouvir ( ajuda de · informações )em Japonês, mas normalmente pronunciada / ˈænɪmeɪ/ou / ˈænɪmə/em inglês)é a animação no Japão e considerados "animação japonês" no resto do mundo.Anime datas de cerca de 1917.

Anime, além de mangá (Japonês a Marvel comics), está extremamente popular no Japão e é bem conhecido em todo o mundo. Anime própria é considerado uma forma de animação limitada. Anime pode ser liberado por televisão de difusão ou liberada directamente para vídeo, caso em que ele é muitas vezes chamado OVA ou OVA (original animação vídeo).

Anime pode ser desenhado mão ou animado do computador . Ele é usado em séries de televisão , filmes , vídeo , jogos de vídeo , anúncios e internet - com base versões e representa a maioria, se não todos, gêneros da ficção .

História


Screenshot do divina mar Troopers da Momotaro (1944), o primeiro filme de anime de recurso-comprimento .Anime começou no início do século XX, quando Japonês cineastas experimentos com as técnicas de animação que foram sendo exploradas em França, Alemanha, os Estados Unidos e Rússia.O mais antigo anime conhecido existentes foi filtrada em 1917 - um clipe de dois minutos de um samurai tentar testar uma espada de nova no seu destino, apenas a sofrer derrota.

Pela década de 1930, animação tornou-se um formato alternativo de storytelling em comparação com a indústria de viver-acção subdesenvolvida no Japão. Ao contrário o Estados Unidos, a indústria de viver-acção no Japão permaneceu a um mercado pequeno e sofreu orçamentação, localização e restrições de fundição. A falta de Ocidental-procurando actores, por exemplo, tornou próximo a impossível disparar filmes defina na Europa, América ou mundos de fantasia que não envolvem, naturalmente, Japão. Animação permitida artistas criar quaisquer caracteres e configurações.

O êxito da da Disney 1937-metragem Snow White e os sete anãs influenciado Japonês animadores.Os anos 60, Osamu Tezuka adaptados e simplificado muitas técnicas de animação da Disney para reduzir os custos e número de quadros na produção. Este foi pretende ser uma medida temporária para permitir-lhe que produzir material sobre um calendário apertado com um pessoal de animação inexperientes.

Durante a década de 70, houve um aumento de crescimento na popularidade do mangá — que foram muitas vezes mais tarde animada — sobretudo de Osamu Tezuka , que foi chamado uma "Legenda" e o "Deus do mangá".Seu trabalho e de outros pioneiros no campo, inspiradas características e gêneros que são elementos fundamentais de anime, hoje. O gigante robot gênero (conhecido como " Mecha " fora do Japão), por exemplo, tomou forma sob Tezuka, transformou o gênero de super robot em go Nagai e outros e foi revolucionou no final da década por Yoshiyuki Tomino , que desenvolveu o gênero robot real . Robot anime como a Gundam e Macross série tornou-se instantâneas clássicos no década de 1980, sendo o gênero de robô de anime ainda um dos mais comuns em Japão e em todo o mundo hoje. Na década de 1980, anime tornou-se mais aceitou no mainstream no Japão (embora inferior mangá ) e experiência de um boom na produção. Após algumas bem sucedidas adaptações do anime nos mercados ultramarinos na década de 1980, anime adquirida maior aceitação nesses mercados na década de 1990 e ainda mais no 2000 .


Terminologia
Em japonês, a animação do termo inglês é escrita em katakana como アニメーション ( animēshon, pronunciado [ɑnimeːɕoɴ] ), e o prazo anime (アニメ) surgiu na década de 1970 como uma abreviatura, embora alguns afirmar que a palavra abreviada se baseia a palavra de francês l ' animé.Tanto os formulários originais e abreviados são válidos e permutáveis em Japonês, mas o formulário mais curto é mais comumente usado.

A pronúncia do anime em Japonês, ɑnime , difere significativamente do inglês Standard IPA: / ˈænɪmeɪ/que têm diferentes vogais e stress . (Em Japonês cada mora executa stress igual.) Como com algumas outras palavras japonesas tais como saké , Pokémon e Kobo Abé , anime está por vezes escrito animé em inglês (como em francês), com um acento agudo over o final e , para marcar o leitor que a carta é pronunciada, não silenciosa como poderia ser esperado em inglês. No entanto, esta ênfase não será exibida em qualquer sistema usado de romanized Japonês e não está em uso suficientemente frequente a ser reconhecido pelo dicionário inglês de Oxford.


Uso de Word
No Japão, a prazo não especifica nação de uma animação de origem ou de estilo; em vez disso, ela é usada como um prazo de amplas para se referir a todas as formas de animação de todo o mundo.Em inglês, fontes de dicionário definir anime como "um estilo Japonês de animação de resolução-imagem" ou "um estilo de animação desenvolvido Japão".Obras de não-Japonês que emprestam stylization de anime é geralmente designada " anime-influenciado animação " mas não é raro que um visualizador que sabe não o país de origem de tal material para submeter-lhe como simplesmente "anime". Algumas obras são co-produções com empresas não-Japonês, tais como o séries Cartoon Network e produção I.G IGPX ou Oban Star Racers , que podem ou pode não ser consideradas anime por visualizadores diferentes.

Em inglês, anime pode ser usado como um comum substantivo (" você assistir anime?") ou como um suppletive adjectivo ("o anime Guyver é diferente do filme Guyver" ). Também pode ser usado como um substantivo de massa , como em "como muito anime tem você recolhidos?", embora ele às vezes incorretamente é pluralized como animes devido à falta do idioma japonês de número gramatical.


Sinónimos
Anime ocasionalmente é referido como Japanimation , mas este termo tem caído em desuso.Japanimation viu mais uso nos anos setenta e oitenta, mas foi supplanted por anime na década de meados-1990, como o material tornou-se mais amplamente conhecido em anglófonos países.Em geral, a expressão agora aparecerá apenas em contextos nostálgico.Embora o termo foi cunhado fora do Japão para se referir a animação importada do Japão, é agora utilizada principalmente no Japão, para referir de animação no mercado interno; uma vez que anime não identificar o país de origem no uso do Japão, Japanimation é usada para distinguir trabalhos Japonês do resto do mundo.

No Japão, mangá pode referir-além disso se a animação tanto Marvel comics (embora a utilização de mangá para se referir a animação principalmente é restrito aos não-fãs).Entre os oradores inglês, mangá geralmente tem o significado mais rigoroso de "Marvel comics Japonês".Uma explicação alternativa é que é devido à proeminência de entretenimento de manga , um distribuidor de anime para os EUA e dos mercados UK. Porque manga Entertainment originários do Reino Unido a utilização do termo é comum fora do Japão.O termo " animanga " foi utilizado para colectivamente se referem ao anime e mangá, embora também seja um termo utilizado para descrever Marvel comics produzidos a partir de cels de animação.


Características visuais
Esta seção é precisam de atenção do perito sobre o assunto . WikiProject de anime e mangá ou o anime e mangá Portal seja capaz de ajudar a recrutar um. (Março de 2008)

Os estilos representativos da arte de anime "Clássico " e " modernos".
Pode adoptar um exemplo da vasta gama de desenho de estilos de animeAnime é normalmente chamado de uma forma de arte.Como uma mídia visual, naturalmente, coloca uma grande ênfase estilos visuais. Os estilos podem variar de artista intérprete ou por estúdio para estúdio. Alguns títulos recorrer extensa comum stylization: FLCL , por exemplo, é conhecido por seu stylization selvagens, exagerada. Em contrapartida, títulos como só ontem ou Jin-Roh ter abordagens muito mais realistas, apresentando alguns exageros estilo.

Embora diferentes títulos e artistas de diferentes tenham seus próprios estilos artísticos, muitos elementos de estilo tornaram-se tão comuns que elas são descritas como sendo definitivo de anime em geral. No entanto, isso não significa que todos anime moderna partilham um estilo de arte rigoroso, comum. Anime muitos tem um estilo Arte muito diferente da que normalmente seria chamado "anime estilo", ainda fãs ainda use a palavra "anime" para se referir a desses títulos. Em geral, a forma mais comum de anime desenhos são "exageradas... recursos físicos como olhos grandes, de cabelo grande e de limbs compridos e drasticamente em forma de bolhas de discurso, linhas de velocidade e tipografia onomatopoeic, exclamatory".[18]

As influências de Japonês de caligrafia e pintura japonesa caracterizam também lineares qualidades do estilo de anime. A ronda tinta pincel tradicionalmente utilizado para escrever Kanji e para pintura produz um traço de espessura amplamente variável.

Anime tende também a pedir emprestado muitos elementos do mangá incluindo texto no plano de fundo e layouts do painel de assim o mangá de empréstimos obtidos. Por exemplo, uma abertura pode empregar mangá painéis para contam a história, ou para dramatizar um ponto para efeito de humor. Isso é demonstrado melhor no anime Kano Kare .


Design de caractere
A neutralidade da presente secção é contestada .
Consulte a discussão sobre a falar de página . (Maio 2008)
Por favor não remover esta mensagem até o conflito seja resolvido.

Corpo proporções emuladas em anime provêm de proporções do corpo humano. A altura da cabeça é considerada como a unidade base de proporção. Chefe alturas podem variar, enquanto o restante do organismo de permanece proporcional. Maioria dos caracteres de anime são sobre sete a oito Chefes de altura, e extremas heights são definidos Chefes cerca nove altas.

Variações a proporção podem ser modded. super malformações caracteres apresentam um organismo não-proporcionalmente pequeno em comparação com a cabeça. Partes do corpo, por vezes, específicos, como pernas, são reduzidos ou alongadas para ênfase adicionada. Caracteres principalmente super deformados são duas a quatro Chefes altura. Alguns trabalhos de anime como crayon Shin-chan completamente ignorar essas proporções. É suficiente que ele assemelha-se uma banda desenhada Ocidental. Para exagero, certos recursos do organismo são aumentou em proporção. [ 19 ]

Uma abordagem comum é o estilo de grande olhos no número de caracteres anime e mangá . Tezuka Osamu foi inspirado pelos recursos exagerados de caracteres de banda desenhada americano, como Boop Betty , Rato Mickey e da Disney Bambi . [ 3 ] [ 20 ] Tezuka encontrado que aos olhos de grande estilo permitido seus caracteres para mostrar claramente emoções. Quando Tezuka começou a fita não Kishi , o primeiro mangá especificamente orientado para meninas jovens, de desenho Tezuka mais exagerado o tamanho de olhos os caracteres'. Com efeito, através de fita não Kishi , Tezuka definir um modelo de estilo que mais tarde de shōjo de artistas tendia a seguir.

Colorir é adicionado a dar olhos, particularmente a Córnea e alguns profundidade. A profundidade é realizada pela aplicação do sombreamento de cor variável. Geralmente, uma mistura de um tom de luz, a cor de tom e de um tom escuro é usada. [ 21 ] [ 22 ] Antropólogo cultural Matt Thorn argumenta que animadores Japonês e audiências não perceber tais estilizados olhos como inerentemente mais ou menos externa. [ 5 ]

No entanto, anime nem todos os têm grandes olhos. Por exemplo Hayao Miyazaki é conhecido por não tendo grandes olhos e tendo cores de cabelo realista sobre sua caracteres.Além disso muitos outras produções também tem sido conhecidas para usar mais pequenos olhos. Esse design tende a ter mais semelhança com arte tradicional Japonês. Alguns caracteres têm olhos ainda menores, onde os simples pontos pretos são usados.

Uma grande variedade de expressões faciais são usados por caracteres para denotar o humor e pensamentos.Anime usa um conjunto diferente de expressões faciais em comparação com animação Ocidental.

Outros elementos de estilo são comuns, bem; muitas vezes em comedic anime, caracteres que estão chocados ou surpreendido executará uma " culpa face ", no qual eles serão exibidos uma expressão extremamente exagerada. Angry caracteres podem expor um efeito "vein" ou "stressmark", onde irão aparecer em sua testa as linhas que representam veias bulging. Angry mulheres, por vezes, irão convocar um mallet do lado nenhum e greve alguém com, levando a que o conceito de Hammerspace e física de banda desenhada . Caracteres machos desenvolverá um nariz sangrenta em torno de seus interesses de amor feminino (normalmente para indicar a arousal, baseado em um antigo esposas ' conto).Caracteres embaraçados ou produzem uma enorme suor-e-soltar (que se tornou um dos motivos estereótipo mais amplamente reconhecido de anime) ou produzem um blush visivelmente vermelho abaixo aos olhos, especialmente como uma manifestação de sentimentos românticas reprimidos. Enquanto comum, o uso de falhas de face é opcional. Alguns anime, geralmente com parcelas políticas e outras questões mais graves do assunto, ter abandonado a utilização de falhas de rosto como Gundam Wing e Teknoman .


Técnica de animação
Ver artigo principal: animação
Como todos os animação , os processos de produção de storyboarding , agindo de voz , caractere design, produção cel e assim por diante, ainda se aplica. Com melhorias na tecnologia do computador, a animação de computador aumentado a eficiência do processo toda a produção de.

Anime muitas vezes é considerado uma forma de animação limitada . Que significa que stylistically, mesmo em produções maiores as convenções de animação limitada são usadas para enganar o olho em pensar existe circulação mais do que há dá.Muitos das técnicas utilizadas são compostos com medidas de redução de custos enquanto está trabalhando no âmbito um orçamento conjunto.

Cenas de anime dar ênfase alcançar modos de exibição tridimensionais. Planos de fundo retratam atmosfera. das cenas.Por exemplo, anime coloca muitas vezes ênfase sobre a alteração temporadas, como pode ser visto em numerosas anime, tais como Muyo de Tenchi . Configurações reais, por vezes, têm sido duplicadas em um anime. Planos de fundo para a melancolia da Haruhi Suzumiya baseiam-se vários locais dentro o subúrbio de Nishinomiya, Hyogo , Japão.

Ângulos de câmera, movimento de câmera e iluminação desempenham um papel importante em cenas. Muitas vezes, directores têm ao critério da determinação ângulos de visualização para cenas, especialmente no que se respeita a planos de fundo. Além disso, ângulos de câmera mostram perspectivas.Directores também podem escolher câmera efeitos no prazo de cinematografia , tais como panorâmica, zoom, closeup facial e panorâmica.

A grande maioria do anime é animação tradicional , que melhor permite a divisão do trabalho , representam a pose abordagem e controlo dos desenhos antes que eles são a tiro favorecida pela indústria.Outros meios principalmente estão limitados a independentemente-se curtas-metragens, exemplos de que são a silhueta e outros sacar animação do Noburo Ofuji, a animação de fantoche parar a resolução da Tadahito Mochinaga , Kihachirō Kawamoto e Tomoyasu MURATA e a animação de computador da Satoshi Tomioka (mais célebre Usavich ).


Distribuição
Consulte também: licenciamento de anime
Enquanto anime tinha introduzido mercados para além do Japão em anos sessenta, ele cresceu como uma exportação cultural importante durante a sua expansão do mercado durante os anos 80 e anos 90. O mercado de anime para os Estados Unidos só é " vale a pena cerca de US $ 4.35 bilhões, acordo com a organização de comércio externo Japão ".Anime foi também um sucesso comercial na Ásia, Europa e América Latina, onde se anime tornou ainda mais mainstream do que nos Estados Unidos. Por exemplo, o jogo de vídeo de zodíaco foi lançado na Europa devido para a popularidade dos mostrar anos mesmo após a série de off-air.

Empresas de distribuição de anime tratados o licenciamento e distribuição de anime além do Japão. Anime licenciado é modificado pelos distribuidores através de Dobragem para a língua do país e adicionar legendas de idioma à Faixa de idioma japonês. Usando um padrão de distribuição global semelhante como Hollywood , o mundo está dividido em cinco regiões .

Alguns edição de referências culturais pode ocorrer para melhor seguir as referências da cultura não-Japonês. [ 37 ] Certas empresas podem remover qualquer conteúdo censurável, conformes com o direito interno. Este processo de edição foi muito mais prevalente no passado (por exemplo, Robotech ), mas a sua utilização diminuiu devido da procura de anime na sua forma original. Esta abordagem "toque de luz" localização tem favoreceram visualizadores anteriormente familiarizados com anime. A utilização de tais métodos, é evidente pelo sucesso do Naruto e da rede Cartoon Adult Swim programação bloco, que empregam menores edições. [ citação necessária ]

Com o advento de DVD , foi possível incluir várias faixas de idioma em um simples produto. Isso não era o caso da cassete VHS , em que foram utilizadas separada de mídia de SHV e com cada SHV cassete preços o mesmo que um único DVD. A abordagem de "toque de luz" também se aplica às versões de DVD como muitas vezes incluem tanto o áudio dubbed e o áudio Japonês original com legendas , normalmente unedited. Anime editada para televisão normalmente é lançado em DVD "épinglés," com todas as cenas intactas.

Redes de TV transmitem regularmente anime programação. No Japão, grandes redes TV nacionais, tais como TV Tóquio difusão anime regularmente. Estações regionais de menores difusão anime sob o UHF . Nos Estados Unidos, TV cabo canais como Cartoon Network , Disney , Sci-Fi e outros dedicam algumas das suas faixas horárias de tempo para anime. Em seguida, a rede de anime mostra especificamente anime. Sony com base Animax e jetix canal da Disney transmitidos anime no interior dos muitos países do mundo. AnimeCentral exclusivamente da difusão anime no Reino Unido.

Embora seja uma violação dos direitos de autor legislações em muitos países, alguns fãs adicionar legendas a anime por conta própria. Estas são distribuídas como fansubs . As implicações éticas da produção, distribuição, ou assistir fansubs é temas de grande controvérsia mesmo quando fansub grupos não beneficiar as suas actividades. Uma vez a série tem sido licenciada fora do Japão, grupos de fansub muitas vezes deixar de distribuição de seu trabalho. Num caso, Media Factory Incorporated solicitaram que não fansubs das suas matérias, que era respeitado pelo Comunidade fansub.Em outra instância, Bandai agradeceu especificamente fansubbers para o seu papel na ajudar a fazer A melancolia da Haruhi Suzumiya popular em inglês uso da palavra mundial.

A Internet tinha desempenhado um papel significativo a exposição do anime além do Japão. Antes da década de 90, teve anime limitado a exposição para além das fronteiras do Japão. Por coincidência, como crescia a popularidade da Internet, fez portanto interesse em anime. Muito do que o fandom de anime cresceu através da Internet. A combinação de Comunidades de internet e montantes crescentes de material de anime, de vídeo para imagens, ajudaram a impulsionar o crescimento da fandom.Como a Internet adquirida uso mais generalizado, receitas de publicidade de Internet cresceu de 1,6 bilhão iene mais de 180 mil milhões, passando iene entre 1995 e 2005.


Influência sobre a cultura mundial
Anime tornou comercialmente rentável nos países ocidentais-como início adaptações Ocidentais comercialmente bem sucedidas do anime, tais como Boy astro , revelaram.Do sucesso fenomenal da Nintendo multi-billion dólar Pokémon franchise foi ajudado muito pela série anime de spin-off que, em primeiro lugar difusão no final da década de 1990, ainda está sendo executado em todo o mundo até à data. Ao fazê-lo, anime fez impactos significativos a cultura ocidental. Desde o século XIX, muitos Ocidentais manifestaram um interesse especial para o Japão . Anime expostos drasticamente mais Ocidentais à cultura do Japão. Além de anime, outras facetas da cultura do Japão aumentaram em popularidade.Em todo o mundo, o número de pessoas estudar Japonês aumentou. Em 1984, o teste de Profiency de Idioma Japonês foi concebido para satisfazer a procura crescente.Anime-influenciado animação refere-se a não-obras de japonês de animação que emular o estilo visual do anime.Maioria dessas obras é criadas por estúdios o Estados Unidos, Europa, e não-japoneses Ásia; e devem incluir, em geral, stylizations, métodos e gags descritos no anime física , como no caso de Avatar: The Last Airbender . Muitas vezes, tripulações de produção são fãs de anime ou são necessária para exibir anime.Alguns criadores citar anime como uma fonte de inspiração com sua própria série.Além disso, uma equipa de produção francesa de Oban Star Racers movido para Tóquio para colaborar com uma equipa de produção japonesa do criador do filme de HAL.Críticos e a fanbase de anime geral não consideram-los como anime.

Algumas séries de televisão animado americana tem destacado anime estilo com intenção satíricos, por exemplo o South Park (com " Chinpokomon " e " Times boas com armas "). South Park um estilo de desenho notável, que foi a própria parodied em " marcador quebradiço ", o quinto episódio do anime FLCL , lançou vários meses depois exibiu "Chinpokomon". Esta intenção de satirizing anime é o trampolim para a premissa básica do Kappa Mikey , um desenho original Nicktoons de rede. Cliches mesmo normalmente encontrados no anime são parodied em perfeita cabelo forever . convenções de anime começou a aparecem no início dos anos 90, durante o boom anime, começando anime Expo , Animethon , Otakon e JACON . Actualmente convenções de anime são realizadas anualmente em várias cidades entre a América, Ásia e Europa.Muitos participantes participar cosplay , onde eles enfeitar como anime caracteres. Além disso, são convidados os hóspedes do Japão desde artistas, directores e grupos de música. Além de convenções de anime, clubes de anime tornaram prevalentes em universidades, escolas de alto e centros comunitários, como um foi a expor publicamente anime, bem como alargar a compreensão de cultural Japonês.


Audiências da América e de anime
O termo Japonês otaku é usado na América como um termo para fãs de anime, mais concretamente a obsessive os. As conotações negativas associadas com a palavra no Japão também foram suprimidas no seu contexto americano, onde ele connotes, em vez disso, o orgulho dos fãs. Só na década recente ou isso foi há um visionamento mais casual fora o adepto dedicado otaku base, que se pode atribuir altamente aos avanços tecnológicos. Mostra também, como Pokémon e Dragon Ball Z desde uma introdução fulcral das convenções de anime, métodos de animação, e Xintoísmo influencia para muitas crianças americanas. Porque anime altamente é influenciado pela antigos mitos Japonês muitas vezes decorrentes o culto de natureza animista de Xintoísmo, audiências mais americanas não habituadas a anime são inteiramente desconhecidas a estes textos estrangeiros e aduaneiras. Por exemplo, uma média americano exibindo a TV de viver-acção mostra Hércules será não estranho ao gregos mitos e lendas se baseia na, enquanto a mesma pessoa assistindo o show Tenchi Muyo não poderá compreender que os cabos pleated acondicionados em torno das "árvores de espaço" são influenciados pela legenda antiga Amaterasu de Susano.

Também é importante observar que o mundo ocidental abandonado suas antigas crenças Pagã durante a idade média, considerando que Xintoísmo manteve-se inalterados relativamente na cultura japonesa moderna. Assim, conseguiu-se Xintoísmo fornecer mais de oito milhões divindades e seu folclore circundante para criadores de anime utilizar. Uma audiência Japonês, por conseguinte, é mais conscientes da estes Xintoísmo influencia uma vez que eles existiram consistentemente em toda a sociedade Japonês. Mídia americana criadores limitam-se frequentemente com mitos mais populares ou base para desenhar, como o ADAM e Eve.Estas lacunas culturais limitar o impacto potencial da anime sobre sua audiência externa, mas como anime integra pop-cultura americana as gerações mais recentes irão ser que mais em sintonia com as convenções de anime e os ideais por trás de Xintoísmo.